Páginas

sábado, 10 de septiembre de 2011

Una canción sin música para el personal: Mama cries

Hola! Esto es un poco estúpido, pues no tiene música, pero por algo se empieza. Espero que os guste... Aunque no tiene porqué. Esto es una canción sin melodía: Mama cries.


[My mama cries when she makes love / Mi madre llora cuando hace el amor
and I don't know how to dance with the stars / Y yo no sé bailar con las estrellas
hey, tell me, sweet honey / Eh, dime, cariño
do you think I know how to cry?] / ¿Crees que sé llorar?

Sometimes life gives us a second chance / A veces la vida nos da una segunda oportunidad
sometimes she send us apart / A veces nos manda largo
she is the queen of pain and love / Ella es la reina del dolor y el amor
now, tell me, so what? / Ahora, dime, ¿y qué?

Maybe you have a broken heart / Quizás tienes el corazón roto
do you have a way to live? / ¿Tienes un estilo de vida?
People crash against a wall / La gente se choca contra una pared
tumbling dices decide their luck. / Dados que caen deciden su destino
Hey, now tell me, so what? / Eh, Ahora dime, ¿y qué?

Here, in the masquerade, lies sound better / Aquí, en la mascarada (baile de máscaras), las mentiras suenan mejor
Spices of life were burnt and corrupted / Las especias de la vida fueron quemadas y corrompidas
bad dancers dance now with the evil / Los malos bailarines danzan con el diablo
I have lost, I'm defeated. / He perdido, he caído
But, now tell me, so what? / Pero, ahora dime, ¿y qué?

-Time pass by / El tiempo pasa
people disappear / La gente desaparece
all you have is dust / Todo lo que tienes es polvo
have you killed your fears? / ¿Has matado tus miedos?

[My mama cries when she makes love / Mi madre llora cuando hace el amor
and I don't know how to dance with stars / y yo no sé bailar con las estrellas
light erases and fades away / La luz se borra y desaparece
love tastes better with cocaine] / El amor sabe mejor con cocaína

Everything happens this way / Todo ocurre de esta manera
everything's wrong again / Todo va mal otra vez
my father breaks a glass of wine / Mi padre rompe un vaso de vino
my face has painted a bloody scar, so what? / Tengo una cicatriz sangrienta en mi cara, ¿y qué?

We are in the edge right now / Estamos en el filo ahora mismo
we will walk to the nothing and die / Caminaremos a la nada y moriremos
choose your next step, nothing ever mind / Elige el próximo paso, nada importa
we have to live our lives / tenemos que vivir nuestras vidas

Sometimes everything's wrong / A veces todo va mal
but maybe now you are not alone / Pero quizás ahora no estás solo
everything we have done, it's already done / Todo lo que hemos hecho, ya está hecho
there's no way back home / No hay vuelta a casa

Our heart is stained with pain / Nuestro corazón está manchado por el dolor
we cross the line, we lose the way / Cruzamos la linea, perdimos el camino
words are now an inconvenient truth / Las palabras son ahora una verdad incómoda
faith is young, she will die again too soon / La fe es joven, morirá otra vez muy pronto

-Time pass by / El tiempo pasa
people disappear / La gente desaparece
all you have is dust / Todo lo que tienes es polvo
do you believe in fairy tales? / ¿Crees en cuentos de hadas?

[My mama cries when she makes love / Mi madre llora cuando hace el amor
and i don't know how to dance with the stars... / Y yo no sé bailar con las estrellas
but we have to win this time / Pero tenemos que ganar esta vez
life is an endless fight] / La vida es una lucha sin fin

1 comentario:

¡No matemos a los árboles!